我校区域国别研究科研立项结硕果
近期,我校国际商务与管理学院、亚非语言学院、英语语言文化与翻译学院、教育与体育学院、中东欧语言学院的7位教师聚焦区域国别研究申报课题先后获批立项。这批课题立足经济贸易核心方向、深耕文化传播特色领域,充分彰显我校在区域国别研究的多元布局,也为建设高水平、国际化、应用型外国语大学注入科研动能。
在区域国别研究的重点领域经济贸易方向,国际商务与管理学院詹映红老师申报的《川澳相互直接投资相关政策研究》(课题编号:AXYJ (KJ)-2025-12)成功获四川省国际科技合作(澳新)研究院(四川省国别与区域重点研究基地澳大利亚研究中心)立项。该课题立足川澳经贸合作实际,聚焦两地相互直接投资的政策适配性与落地难点,将为川澳深化跨境投资合作、畅通区域经济循环提供精准的理论支撑与实践路径。该研究对接国家区域协调发展战略与地方对外开放需求,是我校锚定区域国别研究核心方向、服务地方经济社会发展的关键举措。
与此同时,我校教师在区域国别研究的文化传播领域持续深耕。潘曰胜老师的《文化认同驱动下中韩传统医药译介赋能四川中医药国际话语权建构路径研究》(课题编号:ZYYWH2025058)获四川省中医药文化与中医药发展研究中心立项,课题将依托我校外语学科优势,探索传统医药译介与文化认同的耦合机制,助力四川中医药抢占国际话语高地;王诗卉老师的《社会联结理论视域下日韩青少年专门矫治教育比较研究》(课题编号:2025RHZC015)获教育部高校国别和区域研究备案中心四川师范大学日韩研究院立项,课题聚焦日韩社会治理领域的特色议题,为我国相关领域的完善提供国际经验参考;田玉老师的《中韩大禹文化比较研究与跨文化传播路径探索》(课题编号:DYYJ202503)被四川省社会科学重点研究基地大禹研究中心立项,课题以大禹文化为切入点,搭建中韩文化交流的学术桥梁,为中华优秀传统文化海外传播提供新范式。
此外,教育与体育学院周黎老师的《基于海外受众画像的天府非遗文化产品多模态译介路径优化研究》(课题编号:CACS25ZC004)被(中国)中外语言文化比较学会区域文化研究专业委员会立项为 2025 年度研究规划课题。该课题将受众画像与多模态译介结合,为天府非遗文化产品精准触达海外市场、实现文化价值与经济价值双赢提供了科学方案。英语语言文化与翻译学院许姝馨老师的《知识翻译学视阈下中医药国际学术话语体系建构研究》(课题编号:ZYYWH2025044)被四川省中医药文化与中医药发展研究中心立项,课题以知识翻译学为理论工具,探索中医药学术概念的跨语际转译逻辑,助力中医药学术话语的国际标准化建构;中东欧语言学院王任俊老师的《德国青铜时代宗教器物与三星堆祭祀青铜器的文化符号学对比》(课题编号:SXD2025Z05)被三星堆文化与青铜文明研究中心立项,课题以文化符号学为视角,对比中德古代祭祀器物的符号编码逻辑,为文明互鉴提供跨区域文化研究新样本。

这批课题的集中立项,是学校近年来深耕区域国别研究、统筹科研资源的重要成果。学校依托外语学科优势,推动跨学院、跨学科协同攻关,既强化了经贸领域研究对国家和地方战略的服务能力,又发挥了文化传播研究在文明互鉴中的桥梁作用。
下一步,学校将持续以建设高水平、国际化、应用型外国语大学为目标,进一步整合科研平台资源,鼓励教师产出更多兼具学术深度与实践价值的研究成果,为服务国家对外开放战略、推动区域协同发展贡献外语高校的独特智慧与力量。